user_mobilelogo

vr banner19

reflections on belonging

a palmers chronicle right bw

Graphic Novels

Ada Valaitis was born and raised in Chicago, IL, USA in a bilingual household in one of the largest Lithuanian diaspora communities in the world. She holds Bachelor’s and Master’s degrees in Literature from George Mason University. In 2007, she was awarded a Fulbright fellowship to Lithuania to study and translate Lithuanian literature.

Diana Bartkutė Barnard graduated in English from Vilnius University in 1982 and did her MA in English Language Teaching at the Department of the Modern English Language, Lancaster University (UK), in 1994. She taught English at Vilnius University and at the Centre of Foreign Languages of the Lithuanian Academy of Sciences. At present, Barnard is an editor at the Publishing Department of the Lithuanian Academy of Sciences. She has been translating since 1994 and has worked for the Institute of Lithuanian Literature and Folklore and the Lithuanian Institute of History, the Vilna Gaon State Jewish Museum, Vaga Publishers, Alma Littera, Baltos lankos, and Tyto alba publishers, the Publishing House of Vilnius Academy of Arts, Vilnius Review and others.

Photo by Jurgis Vaitkūnas

Karla Gruodis is a translator, editor, and artist based in Vilnius, where she founded and edited Lithuania’s first English-language newspaper, The Lithuanian Review, in 1990. She is the editor and author of Feminist Excursus: The Concept of Woman from Antiquity to Postmodernism (1995), and was active in the post-Soviet Lithuanian women’s movement.

Photo by Benediktas Januševičius

Kerry Shawn Keys taught translation theory and creative composition as a Fulbright Associate Professor at Vilnius University from 1998 to 2000. He has dozens of books to his credit, including translations from Portuguese (Requiem, Lȇdo Ivo, 2011) and Lithuanian. His book length translations from Lithuanian include selections of poems by Sigitas Geda, Laurynas Katkus, Sonata Paliulyte, Six Young Lithuanian Poets, and others.

Medeinė Tribinevičius is a writer, translator, and curator. As a freelance writer her work has taken her throughout Eastern and Central Europe as well as the Baltics, Central Asia, and the Caucasus. She holds an MA in Creative Writing and an MA in European Studies (Museum Studies), both from the University of Toronto. Born and raised in Canada to Lithuanian parents, she currently resides in Johannesburg, South Africa with her family.

Photo by Benediktas Januševičius

Rimas Užgiris is a poet, translator, editor and critic. His work has appeared in Barrow Street, AGNI, Atlanta Review, Iowa Review, Quiddity, Hudson Review and other journals. He is translation editor and primary translator of How the Earth Carries Us: New Lithuanian Poets, translator of Caravan Lullabies by Ilzė Butkutė, and Crystal by Judita Vaičiūnaitė. He holds a Ph.D. in philosophy from the University of Wisconsin-Madison, and an MFA in creative writing from Rutgers-Newark University. Recipient of a Fulbright Scholar Grant and a National Endowment for the Arts Literature Translation Fellowship, he teaches translation at Vilnius University.

Sponsors

logo lktlogo momuzAsociacija LATGA logo vilnius

 

 

Friends

logo lrsThe Lithuanian Culture Institutelogo lim

Write us